Language Translate Widget for WordPress – ConveyThis

説明

ConveyThis Translate is the most accurate, fastest and easiest language plugin to translate your WordPress website into over 120 languages!

ConveyThis Translate のインストールは、いくつかの簡単なステップで構成され、2分以内で完了します。

それを使い始めるために、Web 開発の背景を持っている必要も、.PO ファイルを扱う必要もありません。 ConveyThis Translate は、ウェブサイトのコンテンツを自動的に検出し、即座に正確な機械翻訳を提供します。それは多言語ウェブサイトの点で Google のベストプラクティスに従ってすべての翻訳されたページを最適化します。また、実行されたすべての翻訳を1つのシンプルなインターフェースで表示および編集したり、専門の翻訳者を雇ってこれを行うことができます。その結果、完全に SEO に最適化された多言語ウェブサイトが表示されます。

特徴:

• fast and accurate automatic machine translation
• 100+ languages of the most popular world languages
• no redirections to third-party sites as with Google translate
• translate attributes, alt text, meta text, page URLs
• no credit card required for registration and money back guarantee for all paid plans
• easy to use (just a few simple steps from registration to translation)
• no need to deal with .PO files and no coding required
• 100% compatibility with all themes and plugins (including WooCommerce)
• SEO-optimized (all translated pages will be indexed by Google, Bing, Yahoo, etc.)
• one simple interface to manage all your translated content
• professional translators from a translation agency with over 15 years of experience
• customizable design and position of language switcher button
• compatible with SEO plugins: Rank Math, Yoast, SEOPress

ConveyThis Translate は無料ですか?

ConveyThis Translate provides Free plan with 2,500 words and 1 language.
More features are available on our advanced plans.

当社のプランにはそれぞれ独自の機能と利点があります。しかし、無料プランでも、無料の自動機械翻訳、SEO 最適化、URL 翻訳、分析ダッシュボード、翻訳と編集インターフェースなどの複数の利点を利用するには十分です。簡単なバイリンガルサイトのためには、最もシンプルなプランで十分です。より多くの訪問者を獲得する事は、大きな計画を立てるためのサインです。しかし、その時まで、プラグインは、何の利点を失うことなく、それらを得るのに役立ちます。

なぜ SEO 最適化は重要なのですか?

多言語コンテンツは適切にすべての検索エンジンによってインデックスされますので、追加の(最大50%)SEO効果が得られます。
従来のプラグインのほとんどは、無料でウェブサイトを翻訳する機能を提供し、ページ URL の翻訳、画像の alt タグ、hreflang 属性の追加などのプレミアムアドオンを購入するように呼びかけています。ConveyThis Translate は、すぐに動作し、最初から多言語サイトのすべての利点を提供します。

ConveyThis Translate はサポートを提供していますか?

ConveyThis Translate は、どなたにでも即座にサポートを提供します。

ConveyThis.com Web サイトのオンラインチャットまたは support@conveythis.com に直接メールで質問することができます。

私たちの営業時間は東部標準時(EST)または(GMT-4)です。
平日は10時間以内にご回答させていただきます。

Does ConveyThis load content remotely?

ConveyThis securely loads JavaScripts and images from https://cdn.conveythis.com/

ConveyThis privacy policy

Please find our privacy policy here

手順

  1. ここから ConveyThis Translate をダウンロードするか、WP プラグインパネルからインストールしてください。
  2. Sign up at https://app.conveythis.com/account/register/ to set up your account
  3. After confirming your account go to the “Dashboard” in your account
  4. 一意の API キーをコピーします(「pub_xxxxxxxxxx」のようなものです)
  5. WP 管理者でプラグインの設定ページに移動します
  6. この API キーを適切なセクションに貼り付けます
  7. ソース言語と対象言語を選択します
  8. 言語スイッチャーを必要に応じてカスタマイズします(便利な「プレビュー」モードがあります)
  9. 変更を保存
  10. The language button is appeared on your website.
  11. これをクリックして、最初のページを翻訳できます
  12. If you want to edit your translations go to “My Translation” in your account

* すべての設定を後で行いたい場合は、API キーを貼り付けて変更を保存すると、ボタンがすぐに Web サイトに表示されます。最初のページを翻訳できます。

CovnveyThis Translation プラグインは、次のすべての言語をサポートしています。
アゼルバイジャン語、アルバニア語、アムハラ語、英語、アラビア語、アルメニア語、アフリカーンス語、バスク語、バシュキル語、ベラルーシ語、ベンガル語、ビルマ語、ブルガリア語、ボスニア語、ウェールズ語、ハンガリー語、ベトナム語、ハイチ語(クレオール語)、ガリシア語、オランダ語、ヒルマリ語 ギリシャ語、グルジア語、グジャラート語、デンマーク語、ヘブライ語、イディッシュ語、インドネシア語、アイルランド語、イタリア語、アイスランド語、スペイン語、カザフ語、神灘語、カタロニア語、キルギス語、中国語、韓国語、ホーサ語、クメール語、ラオス語、ラテン語、ラトビア語、リトアニア語、ルクセンブルク語。マラガシー語、マレー語、マラヤラム語、マルタ語、マケドニア語、マオリ語、マラティ語、マリ語、モンゴル語、ドイツ語、ネパール語、ノルウェー語、パンジャブ語、パピアメント語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語、ルーマニア語、ロシア語、セブアノ語、セルビア語、シンハラ語、スロバキア語。スロベニア語、スワヒリ語、スンダ語、タジク語、タイ語、タガログ語、タミル語、タタール語、テルグ語、トルコ語、ウドムルト語、ウズベク語、ウクライナ語、ウルドゥー語、フィンランド語、フランス語、ヒンディー語、クロアチア語、チェコ語、スウェーデン語、スコットランド語、エストニア語、エスペラント語、ジャワ語、日本語。

便利なリンク

ウェブサイト

価格

他の言語への翻訳。
これまでのところ、ConveyThis Translate はスペイン語とロシア語に翻訳されています。他の言語への翻訳にご協力ください。 translate.wordpress.orgで翻訳します。

スクリーンショット

  • 言語スイッチャーが現在の Web サイトを多言語の Web サイトに変換する方法の概要。
  • プラグインの簡単な設定ページ。
  • ボタンのカスタマイズとインスタントプレビュー。
  • 言語とフラグのペアのカスタマイズ。
  • 利用可能なスイッチャーデザインの外観の一部。
  • ユーザーパネルのホーム画面。
  • 「My Translations」のメイン画面。
  • 特定のドメインに属する現在翻訳されている URL のリスト。
  • 「My Translations page」。翻訳を編集することができます。
  • カスタマイズされた言語とフラグのペアを含むサイトの例(英語の米国のフラグなど)

インストール

  1. ここでプラグインをダウンロードしてサイトにアップロードするか、WP 管理者からインストールしてください
  2. Sign up at https://app.conveythis.com/account/register/ to set up your account
  3. After confirming your account go to the “Dashboard” in your account
  4. 一意の API キーをコピーします(「pub_xxxxxxxxxx」のようなものです)
  5. WP 管理者でプラグインの設定ページに移動します
  6. この API キーを適切なセクションに貼り付けます
  7. ソース言語と対象言語を選択します(es)
  8. 言語スイッチャーを必要に応じてカスタマイズします(便利な「プレビュー」モードがあります)
  9. 変更を保存
  10. The language button now appeared on your website.
  11. 別の言語に切り替えて、翻訳されたページを見ることができます
  12. If you want to edit your translation go “My Translation” in your account

221

  • The work of alternative links has been updated

220

  • Cache work optimized

219

  • Interface optimized

218

  • Updated link & images handlers

217

  • Updated synchronization with dashboard

216

  • Library optimization

215

  • Fixed bugs, update “Change Flag” functionality

214

  • Added new check for meta tags

213

  • Updated code for the new version of WordPress 6.4.3

212

  • Changing flag image links

211

  • Fixed bag

210

  • Fix log function

209

  • Fix xml format

208

  • Fix utf8

207

  • Fix utf8 text

206

  • Fix bloked params

205

  • Correction of registration for new clients

204

  • Fix SEO functions

203

  • Fix condition for meta tag

202

  • Fix admin bar

201

  • Fix file

200

  • Bug fixes, application optimization

199

  • New widget style: popup

198

  • Fixes

197

  • Do not buffer when there is no translation

196

  • Do not let buffer get removed

195

  • Fix add links in block list

194

  • Fix error links

193

  • Script operation optimized

192

  • Fix settings

191

  • Added a new option to change website region

190

  • Script operation optimized

189

  • Fix alternative links for main language

188

  • Removed duplicate alternative links

187

  • Added a new option to disable and enable alternative links for excluded pages

186

  • Script operation optimized

185

  • Script operation optimized
  • Improved visuals
  • Improved quality of translations

184

  • Added the ability to specify the desired system link for translation. Plugin optimization

183

  • Add additional config

182

  • Visual edits

181

  • Bug fixes, code optimization, improved link handling

180

  • Fixing broken links issues

179

  • Speed optimization

178

  • Fixed problem with app and wp settings synchronization

177

  • Permalink Settings are taken into account in url

176

  • Finalization of translation for wp interface

175

  • Correction and modification of styles

174

  • Fixed element display errors

173

  • Cache issues fixed

172

  • Clear local cache when changing glossary. Autosave changes when deleting settings in the Glossary

171

  • Clearing the site cache by page when changing the translation in the admin panel

170

  • Added steps when activating the plugin

169

  • Easy language selection

168

  • Fix no-data style

167

  • Add step set target language

166

  • Change widget admin style

165

  • New icon for admin left menu

164

  • Add choice widget style

163

  • Add left-to-right direction

162

  • Add clear translation cache by user

161

  • Ability to reset cache by user

FAQ

ConveyThis の最小インストール要件は何ですか?

  • WordPress 4.0 以降
  • PHP バージョン 5.3 以降

サイトの翻訳を編集できますか?

Yes, you can edit the translation in your account on the My Translations tab. All changes will be displayed on your site.

検索エンジン(Google、Yandex、Bingなど)は翻訳されたページにインデックスを付けますか?

もちろん。 ConveyThis は、選択した言語に基づいて一意の URL プレフィックスを作成します(例:ロシア語の場合は /ru/、スペイン語の場合は /es/ )。これはすべての検索エンジンによってインデックスが作成されます。

ConveyThis Translate は私のテーマ/プラグインと互換性がありますか?

はい! ConveyThis Translateは、基本的に、メタテキストやページに直接表示されていない他の項目を含むすべてのコンテンツの「スナップショット」を取得し、そのテキストデータを使用して翻訳を取得または生成します。この方法でサイトのコンテンツを翻訳することで、テーマを変更したり、新しいプラグインを追加したりしても、翻訳されたサイトのバージョンに影響があるかどうかを心配する必要はありません。

ConveyThis Translate は、サイトのすべてのコンテンツを常に翻訳できます。

翻訳が表示されないのはなぜですか?

翻訳がウェブサイトに表示されない場合、3つの理由が考えられます。

  1. プラグインが設定されていません。サイトのソース言語(現在テキストが記述されている言語)を選択し、サイトで使用できる言語を選択してください。 保存ボタンをクリックして設定を完了します。
  2. 他のスクリプトが JavaScript の競合を引き起こし、プラグインの実行をブロックしています。ConveyThis Translate は JavaScript に依存して機能しており、他のプラグインがエラーやその他の例外をスローして JavaScript が適切に実行されない場合、翻訳の表示に問題が生じることがあります。他のプラグインを一度に無効にしてみて、競合の原因になっているかどうかを確認してください。
  3. プランの制限を超えました。サブスクリプションプランでサポートされているよりも多くの言語を追加した場合、またはサブスクリプションプランでサポートされている単語または翻訳の数を超えた場合、翻訳が行われない場合があります。管理者としてログインしたときにページとプラグインの設定画面を表示し、エラーメッセージを探してください。 https://www.conveythis.com/でユーザーアカウントにログインして、現在の使用状況の統計と関連データを表示することもできます。

ConveyThis Translate をテーマにバンドルできますか?

いいえ、明示的な許可なしに ConveyThis Translate プラグインをテーマにバンドルすることはできません。

WordPress テーマの開発者で、ConveyThis Translate をプラグインとして提供したい場合、または ConveyThis Translate を製品に統合するための他のアイデアがある場合は、https://www.conveythis.com/ にアクセスして、ライセンスやその他の問題について話し合ってください。

なぜテキストが ??????? と表示されるのですか? (疑問符キャラクター)

サイトのテキストが?と表示されている場合 (疑問符)または正方形/長方形のシンボル。これは通常、エンコードの問題が原因で発生します。

ConveyThis Translate の翻訳は、UTF-8 エンコードされた文字列データとして翻訳を格納します。テキストが正しく表示されるようにするには、ページも UTF-8 エンコードでレンダリングする必要があります。詳細については、次のサイトを参照してください: https://codex.wordpress.org/Converting_Database_Character_Sets

また、テーマのテンプレートファイルが UTF-8 エンコードファイルタイプとして保存されていること、およびブログのヘッダーで文字セット値が UTF-8 に設定されていることを確認してください。

<meta charset=”UTF-8″ /> or <meta http-equiv=”Content-Type” content=”text/html; charset=UTF-8″>

言語をディレクトリ単位でサーバーをセットアップするにはどうすればよいですか?

朗報:サーバーに追加の設定は必要ありません!

ディレクトリの書き換えは、WordPress のコア機能を利用して、言語コードを URL の前に自動的に付加して、メインのコンテンツと翻訳されたコンテンツを区別する組み込み機能です。

たとえば、https://example.blog/my-first-post/ にあるページの翻訳バージョンには、次の場所からアクセスできます。

  • https://example.blog/es/my-first-post/(スペイン語)
  • https://example.blog/de/my-first-post/(ドイツ語)
  • https://example.blog/ru/my-first-post/(ロシア語)
  • etc.

このリダイレクトメソッドの問題を回避するために、言語プレフィックスと同じ名前のディレクトリがサーバーに設定されていないことを確認してください。 さらに、投稿、ページ、およびその他のコンテンツが WordPress でセットアップされていないことを確認し、ルーティングにも2文字の言語コードを使用するようにします。これをテーマ、実行している可能性のあるその他のプラグイン、ブログのパーマリンク設定で確認します。

ConveyThis はサイトを遅くしますか?

ConveyThis Translate は、サイトのコンテンツを翻訳するためにいつでもサイトのデータベースにアクセスする必要がないため、ウェブサイトの速度を低下させることはありません。

翻訳は独自のサーバーではなく ConveyThis サーバーに保存されるため、クエリの最適化、古い翻訳リビジョンのクリア、またはその他のデータベースの問題について心配する必要はありません。うまくいきます!

設定を保存できないのはなぜですか?

API キーを設定できないか、設定ページで言語を選択できない場合、または Web サイトのページを翻訳しようとして失敗した場合は、プラグインの古いバージョンを実行している可能性があります。ConveyThis を最新バージョンに更新してください。

翻訳されたページを検索、編集、保存するにはどうすればよいですか?

ConveyThis アカウントにログインし、[My Translations]タブに移動します。

翻訳を編集するには、まず編集に使用するドメイン名を選択し、作業する特定のページアドレスを選択します。

ここでは、ビジュアルエディターを使用したり、翻訳を行ごとに編集したりできます。

ConveyThis は localhost で実行できますか?

プラグインのバージョン2.7以降、ConveyThis は localhost からテストできるようになりました。プラグインの以前のバージョンは、ローカルでホストされているサイトでは機能しません。

ConveyThis がサポートする言語の数

利用可能な言語の数は、加入しているプランによって異なります。

最も高度な「プロプラン」では、92言語を自由に使用できます。

したがって、操作可能な言語の現在の量は92です。

このリストには世界で最も話されているすべての言語が含まれていますが、多くの珍しい方言はまだ含まれていません。

ConveyThis Translate は無料ですか?

ConveyThis Translate provides Free plan with 2,500 words and 1 language.

有料プランのユーザーは、その結果に満足できなければプラグインを使用してから1か月以内に返金できます。

WPML、Polylang、Weglot Translate から移行できますか?

どの翻訳プラグインからでも簡単に移行できます。wp-admin パネルから現在のプラグインを無効にするだけです。その後、ConveyThis Translate は Web サイトで適切に機能し始めます。

言語スイッチャーを設定/移動するにはどうすればよいですか?

言語スイッチャーをカスタマイズする場合は、まず wp-admin でプラグインの設定ページにアクセスし、[その他のオプションを表示]をクリックします。

言語スイッチャーの表示方法を選択できます: 正方形または円形のフラグ; テキストの有無にかかわらず。

スイッチャーボタンは、ページの右側上部または右側下部に配置できます。ページの中央に移動したり、「インデント」というセクションのトグルを使用して必要な間隔を設定したりすることもできます。

「cURLエラー7: Failed to connect to api.conveythis.com port 443: Connection refused」を解決するには?

次のエラーが発生することがあります。

[http_request_failed] cURL エラー7: api.conveythis.com ポート443への接続に失敗しました : 接続が拒否されました

これは通常、サーバーが api.conveythis.com に接続できないことを意味します。考えられる理由は、ファイアウォールまたは IP が ConveyThis によってブロックされていることです。

ポート443は「https」です。サーバーはこれを受け入れない場合があります。代わりに「http」を介して接続を試みることができます。プロキシサーバーを使用することもできます。

上記のすべてを試してもこのエラーが発生した場合は、support@conveythis.com までお問い合わせください。

それでもサポートが必要な場合はどうすればよいですか?

質問に対する回答が見つからなかった場合は、いつでも当社の Web サイトのオンラインサポートフォームを使用して、質問に対する回答を迅速に得ることができます。営業時間は、月曜から金曜の午前9時から午後6時までです(東部標準時)。

このメールアドレスで直接メールを送ることができます: support@conveythis.com.

平日中にご連絡いただいた場合、金曜日の午前0時より前に送信された場合は、12時間以内に返信があることを保証します。

評価

2023年10月25日 1 reply
I've an entrepreneur since 7 years and I master multiple wordpress websites for different clients in different industries. I'm very dissatisfied with this service and I'd recommend for everybody to go with their competition, don't be fooled by their easy set-up or pushy marketing.My first interaction with Conveythis was through google where they claimed to be 50% creaper than Weglot their competition. Secondly they claim in their FAQ that they were working for the US government with translation services. I got an really cocky first impression which was later confirmed by arrogant customer service, poor consistency in the functionality (sometimes I could clear the cache for my translated words and sometimes not which Is a crucial functionality). The visual editor only worked in the beginning, and worst of all: I never felt in control of my translations. My manual edits only appeared sometimes, and at one point even the name of my CLIENTS BUSINESS was translated wrongly which I has been correcting in the backend text editor. After using this service for a few months the beginner plan doubled the price without further notice so now there are NO REASONS LEFT to use Conveythis, Weglot solves my issue 1000x better, more consistent without needing me to worry about how my translations will appear for my client or their customers.
2023年10月11日 1 reply
Not wanting to be blocked by language limitations, seduced by the comments, I trusted, I bought this plugin… Immediately the problems arose, it works pretty well for simple texts. But, sometimes, translations with html tags mix the tags with the text, the pages are half translated, the sliders overlap. It seems that sliders are not appreciated and yet I insist on it! Everything is mixed, I correct everything. Even the <strong> tags become "<strong<strong<strong<strong>", some sentences are partially translated... After hours of work, I end up calling ConveyThis support for emergency help, I send 3 emails to "support@conveythis.com" showing the disaster on my site, I sent them different screenshots. It's Saturday, I hope to have an answer Monday or Tuesday… Surprise, for a few hours, the site works! And he starts wandering again for some obscure reasons… I still send a new alert to the support on the site… I haven't had any response so far, so I ended up deactivating the plugin, my English site still worked fine, luckily.I really spent a lot of time trying to make it work but everything is fragile, unstable, unpredictable (at least in my configuration). I tried to send a new call for help from their site, it's impossible, my request is rejected, I really wonder if this is not voluntary! My site is in WordPress-Divi, I saw that they had removed Divi from their list, perhaps an incompatibility? However, I bought the plugin and its support… and I have no support, not the slightest help. Today, since Saturday, 3 days later, the prices of the plugin have doubled…
2023年9月30日 1 reply
Unless you have one of the worlds smallest website you won't be able to use the free plan and you can't exclude any pages to benefit from the free plan.I was going to subscribe but I can't encourage these kind of practices. "fake free"It's like saying, you can go watch a movie for free but only if you can breath once or twice during the entire movie.
126件のレビューをすべて表示

貢献者と開発者

Language Translate Widget for WordPress – ConveyThis はオープンソースソフトウェアです。以下の人々がこのプラグインに貢献しています。

貢献者

“Language Translate Widget for WordPress – ConveyThis” は37ロケールに翻訳されています。 翻訳者のみなさん、翻訳へのご協力ありがとうございます。

“Language Translate Widget for WordPress – ConveyThis” をあなたの言語に翻訳しましょう。

開発に興味がありますか ?

コードを閲覧するか、SVN リポジトリをチェックするか、開発ログRSS で購読してみてください。

変更履歴

160

  • Ability to reset cache by user

160

  • Update fast registration

159

  • Fast registration feature

158

  • Connection to proxy

157

  • Changed preview position, added validation to required fields

156

  • Changed color and buttons position

155

  • Updated js version

154

  • Preview fix

153

  • Make widget invisible on click when its exceeded free

152

  • Redirect to original url when its error returned

151

  • UX/UI Improvements

150

  • Security update

149

  • Admin part redesign

148

  • Reset default language if its not in target languages

147

  • Add searching segment by lower case

146

  • Remove cache when translations data is empty

145

  • Do not show plugin on excluded pages

144

  • Update cache without jquery

143

  • Do not save translations when error

142

  • Exclusion blocks (by div ids)

141

  • translate only current page content + no translate element id feature

140

  • error notices cause fixed

139

  • exclusions update fix

138

  • exclusions and glossary management js fix

137

  • exclusions and glossary management, fixed domains syncronization with dashboard

136

  • do not show 404 when page is excluded or translations not paid

135

  • page 404 when no translations and translations cache

134

  • Fix saving urls translations cache

133

  • Fix php notices

132

  • Change get code endpoint subdomain from “app” to “api”

131

  • do not show widget on page 404

130

  • replace site_url() to home_url()

129

  • plugin ignore WP API urls (including “/wp-json/”)

128

  • use default language only when there is no referrer or referrer host is different

127

  • Settings page changes

126

  • default language redirect option

125

  • language url segment translation option

124

  • links translation option

123

  • pro_new and pro_new_plus

122

  • Left alignment by default

121

  • WordPress 5.8.1 support
  • バグ修正