Cyrlitera – transliteration of links and file names


Transliteration is the transformation of one character into another, for example Cyrillic characters, into Latin. Usually transliteration is used to improve the readability of permalinks and avoid problems with displaying and reading files, because everything in network based on the Latin alphabet. Many plugins made by English-speaking developers do not optimize under the Cyrillic alphabet and can work unstable.

Cyrlitera transliteration plugin replaces Cyrillic, Georgian characters at posts, pages and tags to create readable permalinks. Also this plugin fixes incorrect file names and removes unnecessary characters, which can cause problems when accessing this file.

Cyrillic link example:

Converted into the Latin alphabet:

In the first case, you can not visually understand the text of encoded link. In the second case, the link transliteration is implemented, everything looks more clear and the link is more shorter.

An example of incorrect filename transliteration:
%D0%BC%D0%BE%D0%B5_image_ 290.jpg

Images transliteration example:
moe_image_ 290.jpg

If you ignore file names creation rules, then you can get 404 errors and broken links.

Therefore, create file names using Latin characters and numbers, avoiding special characters, except dashes and underscores. Alternatively, use this plugin. It will do all this work automatically when uploading a file via the WordPress interface and reduce the number of broken links.


  • Converts permalinks of existing posts, pages, categories and tags when options are enable;

  • Keeps the integrity of records’ and pages’ permalinks;

  • Creates a redirect from old posts and pages names to the new ones with converted links;

  • Performs transliteration of the attachments file names;

  • Converts filenames into lowercase;

  • Includes Russian, Belarusian, Ukrainian, Bulgarian, Georgian symbols;

  • You can advance a characters base for transliteration;

  • You can roll back changes if the plugin converted your URLs incorrectly.


We used some plugins functions:
WP Translitera, Rus-To-Lat, Cyr to Lat, Clearfy — WordPress optimization plugin and disable ultimate tweaker,translit-it, Cyr to Lat enhanced, Cyr-And-Lat, Rus filename translit, rus to lat advanced


We invite you to check out a few other related free plugins that our team has also produced that you may find especially useful:


  • Setting page
  • Simple for posts
  • Simple for filenames


  1. Upload the plugin files to the /wp-content/plugins/plugin-name directory, or install the plugin through the WordPress plugins screen directly.
  2. Activate the plugin through the ‘Plugins’ screen in WordPress
  3. Go to the general settings and click on the “Transliteration” tab, activate the options and save the settings.


Converts characters incorrectly?

Try to change the problematic symbols in the plugin’s settings with the symbol base enlargement field. These characters will replace the default characters.

How to restore converted URLs?

There is a “Rollback changes” button in the plugin settings. This option works only for links, which has been transliterated. This will not work for filenames.


Не понимаю, почему нет этого функционала в самом движке, не один день голову ломал со счетчиком Одноклассников в блоке яндекс поделиться, оказалось оки отрабатывают только латинские ссылки, имейте ввиду!
If you want it work with Greek language, you can enter the following on the Character Sets settings: α=a,β=v,γ=g,δ=d,ε=e,ζ=z,η=h,θ=th,ι=i,κ=k,λ=l,μ=m,ν=n,ξ=x,ο=o,π=p,ρ=r,σ=s,ς=s,τ=t,υ=u,φ=f,χ=ch,ψ=ps,ω=o, Α=A,Β=V,Γ=G,Δ=D,Ε=E,Ζ=Z,Η=H,Θ=TH,Ι=I,Κ=K,Λ=L,Μ=M,Ν=N,Ξ=X,Ο=O,Π=P,Ρ=R,Σ=S,Τ=T,Υ=U,Φ=F,Χ=CH,Ψ=PS,Ω=O, ά=a,έ=e,ή=h,ί=i,ό=o,ύ=u,ώ=o, Ά=A,Έ=E,Ή=H,Ί=I,Ό=O,Ύ=U,Ώ=O, ϊ=i,ΐ=i,ΰ=u,ϋ=u, Ϊ=I,Ϋ=U
Не так давно начал использование этого плагина поскольку с предыдущим возникали конфликты с другим плагином, с этим все отлично. В управлении прост, никаких нареканий не вызывает. Рекомендую. 🙂


Cyrlitera – transliteration of links and file names はオープンソースソフトウェアです。以下の人々がこのプラグインに貢献しています。


“Cyrlitera – transliteration of links and file names” をあなたの言語に翻訳しましょう。

開発に興味がありますか ?

コードを閲覧するか、SVN リポジトリをチェックするか、開発ログRSS で購読してみてください。



  • Added: Compatibility with WordPress 4.2 – 5.x
  • Added: Gutenberg support
  • Added: Multisite support
  • Fixed: Minor bugs


Fixed: Update core
Fixed: Bug with bodypress
Fixed: Transliteration on the frontend
Fixed: Added option to disable transliteration on frontend


Fixed: Bug with transliteration of file names
Added: Compatibility with PHP 7.2
Added: Forced transliteration for file names


  • Fixed: Small bugs


  • Added: Function of converting files to lowercase
  • Added: Forced transliteration function
  • Added: The function of redirecting old records to new ones
  • Added: Ability to change the base of symbols of transliteration
  • Added: Button for converting old posts, categories, tags
  • Added: Button to restore old links


  • Fixed small bugs


  • Plugin release