サポート » プラグイン » 「このプラグインはまだ日本語に対応していません。翻訳を手伝いましょう。」と表示される。

  • 解決済 muro

    (@muromuro)


    https://ja.wordpress.org/plugins/external-image-replace/

    初めてプラグインを公開し、日本語の翻訳ファイルも用意しているのですが、
    プラグインのページを開くと、「このプラグインはまだ日本語に対応していません。翻訳を手伝いましょう。」というメッセージが表示されてしまいます。
    また、右側のバージョンなどいろいろ載っている箇所にも、「Languages:English (US)」と表示されており、日本語がありません。
    どうすれば、日本語対応済みであることを設定できるのでしょうか?

6件の返信を表示中 - 1 - 6件目 (全6件中)
  • Katsushi Kawamori

    (@katsushi-kawamori)

    GlotPressにプラグインを以下の様に対応させてコミットしてください。

    load_plugin_textdomain("external_image_replace");

    スラッグのみで、第二引数以降は削除します。
    GlotPressでは、Languagesディレクトリは必要ありません。

    あとは、WordPress の翻訳/WordPress コア・プラグイン・テーマの翻訳手順をご覧ください。

    トピック投稿者 muro

    (@muromuro)

    load_plugin_textdomainを書き換えて、languagesディレクトリも削除しました。
    しかし、glotpressからの翻訳ファイルはダウンロードされず、プラグインの画面がすべて英語になってしまいました。
    GlotPressにコミットするというのがわからなかったため、プラグインが入っているSVNリポジトリにはコミットしてみましたが、変化はありません。
    なお、バージョンは1.0.2のまま変更せず、最終更新日も1.0.2にしたときから変化しませんでした。

    https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/external-image-replace/dev/ja/default

    また、glotpressのサイトを開いて、当プラグインのページを開いてみると、すでに翻訳が入力されていました。
    各ワードがcurrentという緑色の状態でしたが、これは未承認なのでしょうか?
    Approveを実行してみましたが、「You are not allowed to do that!」とエラーが出て、承認できませんでした。

    https://owncloud.wiredpunch.com/index.php/s/ne9RCRH1GJHtWbs

    英語版のwordslackに承認を申請してみました。

    • この返信は4年、 8ヶ月前にmuroが編集しました。
    トピック投稿者 muro

    (@muromuro)

    glotpressで翻訳の承認権限をもらったあと、実際に翻訳を行いました。
    すると、プラグインのダウンロードや、管理画面の左メニューなどでは、glotpressから読み込まれた翻訳に基いて日本語で表示されるようになりました。
    しかし、プラグインを操作するページを開いてみると、「Text Domain: external-image-replace」も「load_plugin_textdomain(“external-image-replace”)」も設定しているにも関わらず、ページ内の文章がすべて英語で表示されてしまいました。
    何か記述が足りないのでしょうか?

    こんにちは

    ドメインの一部がアンダースコアになっているようです。

    __("Title","external_image_replace");

    __("Title","external-image-replace");

    こんにちは

    あと、Readme.txtのプラグイン名は翻訳しない方が良いと思います。

    https://ja.wordpress.org/plugins/external-image-replace/
    で見ると、プラグイン名が翻訳されている状態ですが、この翻訳された名前では管理画面でプラグイン追加時に検索できないので。

    トピック投稿者 muro

    (@muromuro)

    回答ありがとうございます。
    ハイフンとアンダーバーを間違えるという、初歩的なミスに気づかず、すみません…。
    修正して、バージョンアップしました。

    また、readmeのプラグイン名から翻訳を削除しました。

6件の返信を表示中 - 1 - 6件目 (全6件中)
  • トピック「「このプラグインはまだ日本語に対応していません。翻訳を手伝いましょう。」と表示される。」には新たに返信することはできません。