Bogo:翻訳とスイッチャーについて。
-
Bogoを導入しました。
http://ideasilo.wordpress.com/bogo/ のページに記載のある、
3. Translate posts and pages をする為に、
通常日本語でログインしているダッシュボードを、ログイン後に英語に変更し
固定ページのひとつを選んでLanguageを展開してTranslation をクリック。
すると、example.com/english だったパーマリンクが example.com/en/english
という新しいページができあがったようです。これでいいのでしょうか?
表示してみると、トップページから”english”のグローバルメニューをクリックすると
URL表示は example.com/english なのですが、このenglishページの言語切り替えスイッチでenglish をクリックした場合は example.com/en/english となります。4. Add a language switcher to your site を行うため、
再びダッシュボードを日本語に切り替え、外観>>ウィジェット と降りると
「言語切り替え」というのがあったので、サイドバーに入れました。
表示してみると、トップページにも、example.com/english のページにも「言語切り替え」と記述されています。ここは”Language switcher”にしないと、まずいと思うのですが、これはどうすれば出来るのでしょうか?なお、1. Install language files という部分ですが、日本語と英語のみなので、.moファイルというのは、今回は特にダウンロードしておりません。
よろしくお願いします。
- トピック「Bogo:翻訳とスイッチャーについて。」には新たに返信することはできません。